Андрей Дементьев Ни о чем не жалейте

Красимир Георгиев
„ЗА НИЩО НЕ СЪЖАЛЯВАЙТЕ” („НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЙТЕ”)
Андрей Дмитриевич Дементьев (1928-2018 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


Андрей Дементиев
ЗА НИЩО НЕ СЪЖАЛЯВАЙТЕ

Нищо никога не съжалявайте тежко,
щом нещата не могат да се променят.
Свийте свойта тъга като стара бележка,
сбийте тънката нишка към прежния свят.

Не жалейте, че нещо не сте дообмислил,
че нещата не могат да се подредят.
Езерото на вашта душа да е бистро,
като птици в душата мечти да летят.

Не жалейте, че вече доброто посял сте.
Даже важен с насмешка да ви посети.
Някой стигнал до гений, а друг – до началство...
Не жалейте за техните чужди беди.

Нищо никога никъде вий не жалейте –
закъсняло начало и ранен предел.
Някой там гениално е свирил на флейта.
Но от вашта душа песента той е взел.

Нищо никога никъде вий не жалейте –
за изгубени дни, за любов, сяла срам.
Някой друг гениално да свири на флейта,
ала по-гениално да слушате там.


Ударения
ЗА НИЩО НЕ СЪЖАЛЯВАЙТЕ

Ни́що ни́кога не съжаля́вайте те́жко,
щом неща́та не мо́гат да се променя́т.
Сви́йте сво́йта тъга́ като ста́ра беле́жка,
сби́йте тъ́нката ни́шка към пре́жния свя́т.

Не жале́йте, че не́що не сте́ дообми́слил,
че неща́та не мо́гат да се подредя́т.
Езеро́то на ва́шта душа́ да е би́стро,
като пти́ци в душа́та мечти́ да летя́т.

Не жале́йте, че ве́че добро́то пося́л сте.
Да́же ва́жен с насме́шка да ви посети́.
Ня́кой сти́гнал до ге́ний, а дру́г – до нача́лство...
Не жале́йте за те́хните чу́жди беди́.

Ни́що ни́кога ни́къде ви́й не жале́йте –
закъсня́ло нача́ло и ра́нен преде́л.
Ня́кой та́м гениа́лно е сви́рил на фле́йта.
Но от ва́шта душа́ песента́ той е взе́л.

Ни́що ни́кога ни́къде ви́й не жале́йте –
за изгу́бени дни́, за любо́в, ся́ла сра́м.
Ня́кой дру́г гениа́лно да сви́ри на фле́йта,
ала по́-гениа́лно да слу́шате та́м.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Андрей Дементьев
НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЙТЕ

Никогда ни о чем не жалейте вдогонку,
Если то, что случилось, нельзя изменить.
Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,
С этим прошлым порвите непрочную нить.
 
Никогда не жалейте о том, что случилось.
Иль о том, что случиться не может уже.
Лишь бы озеро вашей души не мутилось
Да надежды, как птицы, парили в душе.

Не жалейте своей доброты и участья.
Если даже за все вам – усмешка в ответ.
Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство…
Не жалейте, что вам не досталось их бед.
 
Никогда, никогда ни о чем не жалейте –
Поздно начали вы или рано ушли.
Кто-то пусть гениально играет на флейте.
Но ведь песни берет он из вашей души.

Никогда, никогда ни о чем не жалейте –
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте,
Но еще гениальнее слушали вы.

               1977 г.




---------------
Руският поет и писател Андрей Дементиев (Андрей Дмитриевич Дементьев) е роден на 16 юли 1928 г. в гр. Твер. Първото му публикувано стихотворение е във в. „Пролетарская правда” в гр. Калинин през 1948 г. Завършва литературния институт „Максим Горки” (1952 г.). Работи като литературен сътрудник на в. „Калининская правда” (1953-1955 г.) и в. „Смена” (1955-1958 г.), редактор в изд. „Молодая Гвардия” (от 1967 г.), зам.-главен редактор (1972 г.) и главен редактор на сп. „Юность” (1981-1993 г.), директор на близкоизточното представителство на телевизията в Израел (1997-2001 г.), водещ на телевизионни поредици и радиопредавания (от 2003 г.). Член е на Съюза на писателите на СССР (1959 г.). Секретар е на Съюза на писателите на СССР (1981-1991 г.), съпредседател на Дружеството на писателските съюзи и председател на Асоциацията на тверските землячества (2006 г.), член на Обществената палата на Руската федерация (от 2008 г.), зам.-председател (1990 г.) и първи зам.-председател на международната организация „Российский фонд мира” (2011 г.). Почетен член на Руската художествена академия. Автор е на много книги с проза и публицистика като като „Штрихи большой жизни” (1965 г.), „Август из Ревеля” (1970 г.), „Первый ученик” (1973 г.), „Ни о чём не жалейте вдогонку” (2009 г.), „Россия – страна поэтов” (2014 г.) и др. и на близо 50 стихосбирки като „Лирические стихи” (1955 г.), „Родное” (1958 г.), „Дорога в завтра” (1960 г.), „Глазами любви” (1962 г.), „Про девочку Марину и про смешную птицу” (1963 г.), „Солнце в доме” (1964 г.), „Наедине с совестью” (1965 г.), „Избранная лирика” (1970 г.), „Боль и радость” (1973 г.), „Рядом ты и любовь” (1976 г.), „Азарт” (1983 г.), „Стихотворения” (1988 г.), „Снег в Иерусалиме” (1993 г.), „У судьбы моей на краю” (2002 г.), „Я живу открыто” (2003 г.), „Виражи времени” (2004 г.), „Избранное” (2004 г.), „Нет женщин нелюбимых” (2006 г.), „Новые стихи” (2006 г.), „Лирика” (2007 г.), „Припав к Земле Обетованной” (2008 г.), „И все полно здесь именем его” (2008 г.), „Избранное” (2008 г.), „Все начинается с любви” (2008 г.), „В будущем году в Иерусалиме” (2010 г.), „Я прочел Рублевскую газету” (2010 г.), „Года любви и дни печали” (2011 г.), „Пока я боль чужую чувствую” (2012 г.), „Все в мире поправимо” (2013 г.), „Спасибо за то, что ты есть” (2014 г.), „Я продолжаю влюбляться в тебя” (2015 г.) и др. По негови стихове са създадени над 100 популярни песни. Умира на 26 юни 2018 г. в Москва.